“Je l’élève sur mes pensées,
Et je vois éclore au milieu
De la fuite du cristal bleu,
Les feuilles des douleurs passées.”
― Maurice Maeterlinck “Verre Ardent” from ‘Serres Chaudes’, 1889
“I hold the glass to my thoughts
and see in that crystal labyrinth
the petals of old pain bloom
as if they were not things of the past…”
― Maurice Maeterlinck ‘Serres Chaudes’, 1889 / “Burning-Glass” from ‘Hothouses’ translated by Richard Howard
Maeterlinck’s poems in ‘Serres Chaudes / Hothouses’ are pessimistic and cynical, unlike happy ending of ‘The Blue Bird’.
I planted my ego in some glass pots.
In a hot room with air conditioning,
the buds reminisce about the last summer.
The growth of letters in the glass pots,
I wonder if I will be the poetry of the future.
The series of visual poetry ‘Serres Chaudes’ is my art work which I photographed.
hiromi suzuki is an illustrator, poet, artist living in Tokyo, Japan. A contributor to the Japanese poetry magazine “gui” (run by members of the Japanese “VOU” group of poets, founded by the late Kitasono Katue). Author of Ms. cried, 77 poems by hiromi suzuki (kisaragi publishing, 2013 ISBN978-4-901850-42-1). Her works are published internationally in Otoliths, BlazeVOX, Empty Mirror, Experiment-O, M58, DATABLEED, Black Market Re-View, Burning House Press, h&, BRAVE NEW WORD magazine, DODGING THE RAIN, Jazz Cigarette, TAPE HISS zine, The Arsonist Magazine, MOONCHILD MAGAZINE, Angry Old Man Magazine, Coldfront Magazine, 3:AM Magazine, NationalPoetryMonth.ca 2015 / 2017, and Poem Brut at Rich Mix London 2017, amongst other places.
New book of visual poetry ‘logbook’ (ISBN 978-1-9999153-0-8) will be launched by Hesterglock Press in March, 2018.
web site: hiromisuzukimicrojournal.tumblr.com
Leave a Reply