Alligator punches out at five, grabs his hat, ready to go. ( Я крокодил )
He plays the accordion– // гармо́н
Such a shame, such a shame!
Balloons, streamers, the kinds of things worth celebrating
Only once
Once a year
His birthday.
K sozhalyen’yoo. // К сожаленью Continue reading “Gena’s Birthday Song // Песенка крокодила Гены by Lauren Dostal”
for Daniela Cascella
Last August, in one of his habitual Sunday trips to the flea market my father found an old dictionary of Bable – Bable being the dialect of our region Asturias. Unlike the Basque or the Catalonian, we didn’t have a strong independence movement to help preserve the mountain languages, and by the time I was born most of it was lost. We are getting it back little by little. But how do you recover sounds no one has heard in generations?
Like this: my father started taking pictures of the dictionary, and sending them to me, one page per day. He intends to do this until he runs out of pages, until he runs out of words to recover.
I should have started like this: I apologize for my accent. (I always do) Continue reading “Wolfspeak by Lara Alonso Corona”
SKIN
1 —
Everything has a skin:
my parents’ sectional sofa had its plastic slipcover
that stuck to summer-thighs leaving deep, clammy crevasses
prunes that float to the top of the compote
boiled milk, roasted chicken
and what remained of me
________ pictorial, dégagé
________________________________accepting the flow
_________________________________________________________of
________________________________________________________________water on the wrist.
Aspects of Dan
Dan. Danzel Washington. The Blue Danube. A dan of iniquity. The Great Fire of Londan. First dan black belt. Obi-Dan Kenobi. Javier Bardan. South Sudan. Dancing the dan-dan. Lapdan souchong. The bank of mum and dan. Muscle, bone and joint pain caused by mild dangue fever. Will.I.Dan. Danber Gascoigne. Underground, overground, wombling free, the Wombles of Wimbledan Common are we. Dan! Dan! Continue reading “Two poems by Aysar Ghassan”
Speech always moves.
When a person speaks they drive lung fulls of air through disruptive muscles that vibrate the flowing air before it moves in an open space. Language on a page, however, is generally static.
Meaning, most people would have us read against the text rather than into it.
Because letters in English are only phonetic signifiers, which in no consistent way relate to their sounds, neither speech (an object in the all-being type of way) or the object to which they refer, written language actually doesn’t say a thing. Usually… Continue reading “Poetry Letters by Dan Dorman”
13247179572447460259
Tear the pen,
to pen
this yet-seen draw
words cut across. Continue reading “The Dissection (aelindrome in ρ, the plastic number) by Anthony Etherin”
First Miracle
A burning log fell through the air like a ship, a plank
fell onto a field of black and tinged it blue.
If the field is a meadow, count its little black hairs,
if the field is a flag, count its violent stars.
Renounce all forms of sex unless it’s with a landscape.
Second Miracle
A blue snow arrives in a meaningless landscape.
It isn’t snow, it is a cloud of letters. Bloodhounds
pursue the letters through the whitening fields.
To kill something, say its name. No new sentences,
a gunshot remarks from the edge of the forest.
author’s description
“Je l’élève sur mes pensées,
Et je vois éclore au milieu
De la fuite du cristal bleu,
Les feuilles des douleurs passées.”
― Maurice Maeterlinck “Verre Ardent” from ‘Serres Chaudes’, 1889“I hold the glass to my thoughts
and see in that crystal labyrinth
the petals of old pain bloom
as if they were not things of the past…”
― Maurice Maeterlinck ‘Serres Chaudes’, 1889 / “Burning-Glass” from ‘Hothouses’ translated by Richard Howard
Continue reading “Serres Chaudes, a series of visual poetry by hiromi suzuki”