Instructions for the PERFECT Lie
Continue reading “Two Sets of Instructions by Elancharan Gunasekaran”(INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE FOLLOWING)
AND YET Inventory. Trivial Pursuit, but not that, this: You Think Therefore You Are (Disney Edition). Continue reading “Inventory/History by Simon Henry Stein” →
It would otherwise not have been the oaks
In their flat field of shadow
With neon stars between their arches
Blinking. Everyone was alive
Then, in their various guises, even as fewer
Of us feasted at the table, and the figures
Moving through burgundy rooms in
The film we remembered
Grew more gaunt and porous. Mostly
We dealt with languages Continue reading “Excavations #3 by James Pate” →
Wash Up
Clean House
Sort life
Phone Dad
Smile for no reason
Run for no reason
Commit small act of treason
Question your beliefs
Believe your answers
Listen
Listen to your heart
Fall in love
Fall in the sea
Fall to your knees
Scream
Louder
Stop. Continue reading “List Poem: To Do by Hazel Warren” →
Techno concertos
Hillbilly rave
Ardent pianism
Televisual monikers
We wait for no one
Red piano
White piano
Richter’s later years
Travelling Siberia
With Chopin etudes
With Prokofiev sonatas
John Cage, Nam June Paik
The Soho loft scene
Hip Hop on 2nd Street
ABCD Alphabet City
Rap jump blues Chattanooga
Choo-choo. Continue reading “With Nina Simone by Robert Frederic Kenter” →
the food of moth larvae
sallow and willow / apple trees / poplar / potato leaves / Duke of Argyll’s tea rose / honeysuckle, sweet tobacco plants and petunias / privet, lilac and ash / pine needles / bedstraw / grapevine, fuchsias, dock and antirrhinum / greater willow-herb or fireweed / flowers of bugle / flowers of valerian / birch and
alder / beech, oak and other trees Continue reading “Two poems by Anna Cathenka” →
A Pre-Mature Excavation, 1994
Dirt and shovels. No. Bells. Who wants to know?
Dyke, They Called Her, 1995
Pale girl, shoulderbladed angel / angled wrong, hair shorn.
Me?, 2017
They call me Slick. Like the snick of a switchblade.
Choose Your Weapon, 2004
Knife. Or baseball bat.
Continue reading “Exhibition Labels from the Unreal Museum by Jessie Lynn McMains” →
Girls names
Boys names
Girl-Boy names
Either names
Neither names
old
new names
names with themes.
Books/Film/Music
(Orlando/Carol/Franz)
References
Nouns
Colours
Trees
Seas
Cliffs
Woods
Birds:
Raoul
Raven
Rosamund
Lark. Continue reading “Dzieci Names (pron. jetski) by Emma Szh” →
So I’m done.
With Racists,
Sexists,
Rapists,
Gorilla Killers,
Lion Hunters,
Meat Eaters,
Vegan Haters,
Hate in general,
Judgment of my love for meat,
Explaining why and what I eat,
With being fat,
Not being curvy enough,
Not being sexy enough, Continue reading “While You Were Away by Gathoni Mwaura” →
Within James Knight’s cornucopia of texts, [Wonderland] road signs may come in handy—here we go:
RUCKSACK
- 1 x tooth brush
- 1 x toothpaste (100ml)
- 1 x shower gel (100ml)
- 2 x t shirts, pants, socks
- 1 x jumper
- 1 x anorak
- 1 x shorts
- 2 x good books
- Flip flops
- Tobacco, rizla, filter, lighter
- I-pod (nb delete nostalgic songs)
- Earphones (splash out on DECENT pair)
- Passport
Continue reading “Before Faking Your Own Death… by Paul Case” →
A list poem is a litany of lines
A list poem is the sum of all its starts
A list poem listens to itself
A list poem lines up in more than one line
A listing poem protects itself historically
A list poem is recursively defined
A list poem never forgets its shopping Continue reading “List Poem by Mike Ferguson” →
Anna primal like ma, da, stretched & mirrored in a lake of unwise Homo sapiens
Beatrice in Italian, a tenderness, caressed
California long, narrow, the n a pass momentarily freezing paradise
Diego weight of lead, syllabic four-way stop, digging into earth, Ray Harryhausen tortoise
Ebenezer bless you
Francine 50s bouffant skirt, pink Aqua Net smile, a bitter grit
Giovanni vibrating toes Continue reading “Book of Names by J.A. Pak” →
The Listless
A world with no lists.
Nothing is catalogued or ranked.
One
Thing
Does
Not
Come
After.
Above,
Below
Another.
10 things I notice on my run
- true size of a horse reinforced
as it philosophises over the gate - full stop mouse stretched
to a hyphen - butterfly trying to overtake
me whilst drunk driving
(The general public’s attitude to poetry is a bit like it is with taxes – they have a sense there is something good about it, yet they still try to avoid it)
Don’t get sent down. Don’t stand on picket lines.
Don’t listen to Beyoncé’s Lemonade.
Keep away from aftermaths. Don’t teach.
Don’t have children, don’t have children
that teach. Keep off that Internet. Don’t
watch regal celebrations, war centenaries,
or Presidential inaugurations. Good luck
with christenings, weddings & funerals.
Keep your head down on the underground,
doctor’s or hipster cafés. Avoid canal boats,
gardens, community centres & play areas
as well as newsagents’ notice boards.
The question of the contract is a secondary question that has come in the awareness of the fact that there are things to take account of – that these things as such are given to begin with. That the question is impossible to answer once for all may be acknowledged in considering the fact that the conception of the contract as the ground of that which is will necessarily exclude that it be given as a thing to take account of. Rather it is thought of as already left behind by the awareness of the presence of the debt that it has grounded – which includes this very thought about the contract.
-
The translation of the contract from one language to the next is an internal disposition of the contract to extend itself to any other region. There is not a single language that exclusively precedes its operation, but a limitless potential to express itself in language, and the languages in which it is expressed are untranslatable between them. Thus from world to world the words that would refer to the phenomena that presuppose the terms are not equatable constructions, and so cannot be transferred from any one to any other, unless it be by losing their significance – but the contract will allow for the expression of its terms in any language. It follows that there is no one authoritative translation to depend on.
Continue reading “Notes on the Translation of the Contract, by Christopher Clifton” →